Latino culture, Travel

A to Z Challenge: Few K words in Spanish

How far is it? Photo by Daniel Levis Pelusi for unsplash.com

K is for Kilogramo and Kilómetro.

Not acquainted with the metric system nor thinking it had much importance proved that ignorance is not bliss.

I was in my twenties when I traveled to Mexico and had no idea that it was important to know what a kilómetro (km) or kilogramo (kg) meant.

Okay, I’d heard the word ‘kilos’ a lot but I really didn’t know what that meant physically or distance wise. On a trip to Mexico City, I found out.

“How far is Teotihuacan?”

“Cinco kilómetros.” (five kilometers).

My mind interpreted this as five miles but we arrived quickly at our destination. I later found a kilometer is .6 miles.

So I figured if a kilometer was about half a mile, a kilogram was half a pound.

At an outdoor market the next day I wanted some strawberries. My husband reminded me that Mexico used kilograms for weight and left to a store nearby.

So I asked the vendor:

“Un kilogramo de fresas, por favor.” One kilogram of strawberries, please.

See, I thought I was getting a half pound of strawberries.

A kilo is not a pound. Kelly Neil photo unsplash.com

 

Not.

Petrified with embarrassment, this pocha walked away with over two pounds of strawberries!

To complicate matters, the shortened version of kilogramo is kilo, which doesn’t mean 2.2 pounds but “loads of” as in:

“Me comé un helado con kilos de chocolate.”

“I ate ice cream with loads of chocolate.”

But, it’s okay to make that mistake.

Loads or un kilo of chocolate. Photo by Flavio Shibata for unsplash.com
Latino culture

A to Z Challenge: J is for Jesús

Today, I’m at a lost for a Spanish word beginning with the letter J that I frequently use so I’m going back to my childhood experiences in elementary school.

Most of the J words I heard used are men’s names: Juan, Jose, Javier, and Jesús.

Jesús means Jesus, as in Jesus Christ-Jesús Cristo.

Photo by Robert Nyman on Unsplash.com

When I was growing up, the neighborhood was predominately Catholic, and photos of Jesús were in most homes; with John F. Kennedy or the Pope alongside the picture.

Jesús is also a common name for Mexican boys. Most of the kids who are named Jesús shortened their name to Jess or Jessie or Chuy. I don’t think they wanted to be mistaken for Christ, as they couldn’t live up to the name.

I don’t know why Chuy is a popular nickname for Jesús, but if you had three boys named Jesús in class, it was easy to distinguish who was whom by calling one Jess, the other Jessie, and the last one Chuy.

Photo by Toia Montes de Oca on Unsplash.com

If four boys you knew had the name Jesús, someone would specify short Jess, tall Jess, el flaco (skinny) Jess, or Jess gordo (fat Jess).

So there you have it, Jesús.